Keine exakte Übersetzung gefunden für تحسين الاعتمادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحسين الاعتمادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Improving the accreditation;
    تحسين عملية اعتماد المنظمات غير الحكومية؛
  • The Sub-Committee also acknowledged the high degree of support and professionalism of the staff of the ICC secretariat (OHCHR, National Institutions Unit).
    ثانياً - تحسين إجراءات الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية
  • Thus, process improvements need to be based on the field perspective.
    لذا يلزم أن يقوم تحسين العمليات بالاعتماد على البعد الميداني.
  • The multinational force continues to disburse funds to build and improve infrastructure, provide for the welfare of the citizens and support education.
    وتواصل القوة المتعددة الجنسيات صرف الأموال لبناء الهياكل الأساسية وتحسينها، واعتماد المبالغ لتحقيق رفاه المواطنين ودعم التعليم.
  • There is also a voluntary preventive dimension in the draft text that aims to improve the reliability of munitions, as a consequence of which there would remain less unexploded ordnance on the battlefield after a conflict.
    وهناك أيضا بُعد وقائي اختياري في مشروع النص يهدف إلى تحسين اعتمادية الذخائر بما يؤدي إلى عدد أقل من الذخائر غير المنفجرة في ميدان المعركة بعد الصراع.
  • Developing countries are thus faced with the challenge of achieving more reliable and efficient access to energy, while obtaining a greater share of the energy “business”.
    تواجه البلدان النامية إذن تحدياً يتمثل في تحسين الاعتماد على الطاقة وفعالية الوصول إليها، وزيادة حصتها من الأنشطة التجارية الخاصة بالطاقة في آن واحد.
  • The need for improved self-reliance in order to maintain a credible and robust security posture is also borne out by the ever increasing operational pace of the United Nations in Iraq.
    كما أن تزايد وتيرة عمليات الأمم المتحدة في العراق قد جاء نتيجة الحاجة إلى تحسين الاعتماد على الذات من أجل الحفاظ على وضع أمني يتسم بالمصداقية والقوة.
  • The UNAMI Safety and Security Unit continues to enhance its capabilities, improve its operational self-reliance and expand its capacity by recruiting suitably qualified protection officers.
    وتواصل وحدة السلامة والأمن في البعثة تعزيز إمكانياتها، وتحسين اعتمادها على نفسها في العمليات، وتوسيع نطاق قدراتها بتعيين ضباط الحماية المؤهلين تأهيلا مناسبا.
  • Parties are encouraged to adopt and use the GHG software developed by the UNFCCC secretariat to facilitate compilation and reporting.
    وعلى نفس المنوال، ينبغي أن يتناول التبليغ مدى ملاءمة عوامل الانبعاثات الافتراضية وتلك التي يتم تطويرها على أساس وطني لكي يمكن تحسينها واعتمادها.
  • • Comprehensive improvement in the working methods of the Security Council
    اعتماد تحسين شامل في أساليب عمل مجلس الأمن